- EAN13
- 9782253244318
- ISBN
- 978-2-253-24431-8
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 07/02/2024
- Collection
- Livre de poche (1)
- Nombre de pages
- 672
- Dimensions
- 17,8 x 11 x 2,7 cm
- Poids
- 335 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
11.38
Un prix Nobel de littérature, un destin familial dramatique et la traversée de toutes les tragédies de la première moitié du siècle dernier : la vie de Thomas Mann, racontée de l’intérieur par Colm Tóibín, se mue en une véritable fresque. Grâce à son épouse, la fascinante Katia Pringsheim, l’écrivain construit patiemment une œuvre protéiforme et mène une existence en apparence confortable, qui le protège de ses démons. Mais pour ses enfants, il restera à jamais ce chef distant d’une famille où l’on ne sait pas très bien comment s’aimer. Christopher Isherwood, Alma Mahler, Franklin Delano Roosevelt joueront un rôle dans la mue du grand bourgeois conservateur en intellectuel engagé face à la montée du nazisme, qui connaîtra l’épreuve de l’exil. Tóibín évoque ici les élans intimes d’un homme seul en quête d’un bonheur impossible, d’un génie qu’on appelait Le Magicien.
Une longue vie d’écriture, d’engagements politiques et de secrets restitués avec brio. Un tour de force qui laisse entrevoir que « le magicien » n’est pas toujours celui que l’on croit. Olivia Mauriac, Madame Figaro.
Un hommage lucide et passionnant qui éclaire ce paradoxe de la modernité mannienne : opposer toujours l’ambiguïté aux certitudes et aux identités. Nicolas Weill, Le Monde des livres.
Traduit de l’anglais (Irlande) par Anna Gibson.
Prix David Cohen for Literature / Prix Folio
Une longue vie d’écriture, d’engagements politiques et de secrets restitués avec brio. Un tour de force qui laisse entrevoir que « le magicien » n’est pas toujours celui que l’on croit. Olivia Mauriac, Madame Figaro.
Un hommage lucide et passionnant qui éclaire ce paradoxe de la modernité mannienne : opposer toujours l’ambiguïté aux certitudes et aux identités. Nicolas Weill, Le Monde des livres.
Traduit de l’anglais (Irlande) par Anna Gibson.
Prix David Cohen for Literature / Prix Folio
S'identifier pour envoyer des commentaires.