Les Livres de Jakób
EAN13
9782882505293
Éditeur
Noir sur Blanc
Date de publication
Collection
Littérature étrangère / Voyage
Langue
français
Langue d'origine
polonais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les Livres de Jakób

Noir sur Blanc

Littérature étrangère / Voyage

Indisponible

Autre version disponible

Prix Nobel de littérature 2018. Hérétique, schismatique, Juif converti à
l’islam puis au christianisme, libertin, hors-la-loi, tour à tour misérable et
richissime, vertueux et abominable, Jakób Frank a traversé l’Europe des
Lumières comme la mèche allumée d’un baril de poudre. De là à se prendre pour
le Messie, il n’y avait qu’un pas – et il le franchit allègrement. Le dessein
de cet homme était pourtant des plus simples : il voulait que ceux de son
peuple puissent, eux aussi, connaître la sécurité et le respect d’autrui. Il
voulait l’égalité. La vie de ce personnage historique, qui fut considéré comme
le Luther du monde juif, est tellement stupéfiante qu’elle semble imaginaire.
Un critique polonais, saluant la réussite absolue de ce roman de mille pages,
dit qu’il a fallu à Olga Tokarczuk une "folie méthodique" pour l’écrire. On y
retrouve les tragédies du temps, les guerres, les pogroms et la ségrégation,
mais on y goûte aussi les merveilles de la vie quotidienne : les marchés, les
cuisines, les petits métiers, les routes incertaines et les champs où l’on
peine, l’étude des mystères et des textes sacrés, les histoires qu’on raconte
aux petits enfants, les mariages où l’on danse, les rires et les premiers
baisers. Ainsi que le dit le père Chmielowski, l’autre grand personnage de ce
roman, auteur naïf et admirable de la première encyclopédie polonaise, la
littérature est une forme de savoir, elle est "la perfection des formes
imprécises". Olga Tokarczuk a reçu le prix Niké (équivalent polonais du
Goncourt) en 2008 pour Les Pérégrins et en 2012 pour Les Livres de Jacob. Elle
a également reçu le le Man Booker International Prize 2018 pour la traduction
anglaise de son roman Les Pérégrins. Née en 1962, elle a étudié la psychologie
à l’Université de Varsovie. Romancière la plus célèbre de sa génération, elle
est l’auteur polonais contemporain le plus traduit dans le monde. Cinq de ses
livres ont déjà été publiés en France : Dieu, le temps, les hommes et les
anges ; Maison de jour, maison de nuit (Robert Laffont, 1998 et 2001), Récits
ultimes (Noir sur Blanc, 2007), Les Pérégrins (Noir sur Blanc, 2010) et Sur
les ossements des morts (Noir sur Blanc, 2012).
S'identifier pour envoyer des commentaires.