EAN13
9782859270988
ISBN
978-2-85927-098-8
Éditeur
VENT TERRAL
Date de publication
Collection
SOURCES JUIVES
Dimensions
22,5 x 15 x 1 cm
Poids
200 g
Langue
français
Langue d'origine
yiddish
Code dewey
449.249
Fiches UNIMARC
S'identifier

La langue des Juifs du Pape

De

Traduit par

Vent Terral

Sources Juives

Offres

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, les Juifs du Comtat Venaissin qui vivaient sous l’autorité des papes étaient reclus dans les carrières (rues-ghettos) des arba kehiloth (les Quatre Communautés) d’Avignon, Carpentras, l’Isle-sur-Sorgue et Cavaillon.Cet ilot de judéité, perdu dans une France où les Juifs étaient interdits de séjour depuis le Moyen Age, et dont la population totale n’a jamais dépassé 2 000 personnes, était-il aussi un ilot linguistique ? Quelle langue y parlait-on ? Hébreu, provençal, français, ou une langue propre, le chuadit ou judéo-comtadin ? Qu’en reste-t-il ?L’auteur de cette étude, Zosa Szajkowski, Juif polonais arrivé en France avant la Segonde guerre mondiale, engagé dans la légion étrangère, blessé en 1940 et évacué sur Bordeaux puis sur Carpentras, a fréquenté la bibliothèque Inguimbertine. Recensant et analysant tous les écrits en notre possession, il redonne vie aux membres de ces Quatre Communautés. Pioutim (poèmes hébraïco-provençaux à vers alternés), noëls provençaux et pièces de théâtre constituent autant d’éclairages sur leurs rapports avec les chrétiens.Son ouvrage, paru à New-York en 1948, écrit en yiddish, est le fruit d’une rencontre inattendue avec le provençal. Il est traduit par Michel Alessio, né à Marseille et passionné par la pluralité des langues et l’histoire culturelle, et complété par une introduction et des notes.
S'identifier pour envoyer des commentaires.