- EAN13
- 9782906724891
- ISBN
- 978-2-906724-89-1
- Éditeur
- Cent pages
- Date de publication
- 22/09/2003
- Nombre de pages
- 115
- Dimensions
- 17 x 11 x 1 cm
- Poids
- 102 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- portugais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Ciel en damier d'étoiles
Sermon de la Sexagésime (1655), Sermon du Mandat (1645)
De António Vieira
Traduit par Inês Oseki-Dépré
Cent pages
Offres
Célèbre jésuite portugais du xvii° siècle, Vieira est la figure à la fois la plus extraordinaire et la plus représentative de son temps au Portugal. On le trouve partout au premier plan, dans l’éloquence sacrée, la politique, l’apostolat, dans la défense des esclaves et des nouveaux chrétiens, dans la littérature et le messianisme. En 1653, il se rend au Brésil et veut évangéliser et protéger les Indiens. Les colons, furieux, le réexpédient en Europe. L’Inquisition ouvre alors son procès qui dure de 1663 à 1667. Vieira a revu et publié 240 de ses sermons. Pour l’entendre on réservait sa place à Lisbonne et on se bousculait à Rome. Il a parlé devant les rois, les cardinaux et les esclaves. Prédicateur passionné,
Vieira ose apostropher Dieu. Ses sermons et sa correspondance restent des œuvres maîtresses de la littérature portugaise où bien des modernes, tel Pessoa, cherchent encore des modèles de pureté et d’élégance de style.
Vieira ose apostropher Dieu. Ses sermons et sa correspondance restent des œuvres maîtresses de la littérature portugaise où bien des modernes, tel Pessoa, cherchent encore des modèles de pureté et d’élégance de style.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Le sermon du bon larron, prêché dans l'église de la Miséricorde de Lisbonne en 1655António VieiraÉditions Allia7,13
-
Sermon de Saint Antoine aux poissons, les premiers témoignagesAntónio Vieira, Hugues DidierChandeigne
-
De Walter Benjamin à nos jours - essais de traductologie, essais de traductologieInês Oseki-DépréHonoré Champion
-
Modes et modèles dans les domaines artistiques et littéraire - [colloque, Université de Provence, Marseille, 15-17 mai 2002], [colloque, Université de Provence, Marseille, 15-17 mai 2002]Inês Oseki-DépréPresses Universitaires de Provence28,75
-
Traduction & poésieInês Oseki-Dépré, Centre de recherche en littérature générale et comparée et de traduction littéraireMaisonneuve et Larose